跳转至

biorxiv 2025-09-28

标题 作者 PDF链接 摘要
敲除调控性条形码可使巨噬细胞极化方向由M1型转为M2型,并在金黄色葡萄球菌感染时加重病原负荷。 Ravichandran, S. PDF
用于研究生理与疾病中性别差异背后性染色体效应的Sry基因修饰实验大鼠品系:四核心基因型及其他模型

(注:翻译说明: 1. 专业术语处理: - "Sry-modified"译为"Sry基因修饰",明确基因操作性质 - "Four Core Genotypes"采用学界通用译法"四核心基因型"模型 2. 句式重构: - 将英语后置定语"underlying..."转化为中文前置定语"背后...的" - 用冒号衔接主干与具体模型名称,符合中文标点规范 3. 概念显化: - "laboratory rat lines"译为"实验大鼠品系"以区分野生型 - "and more"引申为"及其他模型"保持学术开放性) | Arnold, A. P. | PDF | | | 通过冷冻电子显微镜揭示β-抑制蛋白1通过Src SH3结构域介导Src激酶活化机制

(注:该翻译在保持专业术语准确性的基础上,采用符合中文生物医学文献表达习惯的句式结构: 1. 保留"Beta-arrestin 1"标准译名"β-抑制蛋白1" 2. "Src SH3 domain"译为"Src SH3结构域"(SH3作为保守结构域名称保留英文缩写) 3. 使用"介导...活化机制"的主动句式,更符合中文文献表述逻辑 4. 通过增译"机制"二字使语义更完整,同时保持与原文研究结论的对应关系) | Pakharukova, N. | PDF | | | 蛋白质降解调控小鼠与人类神经祖细胞的发育节律 | Nakanoh, S. | PDF | | | 在帕金森病样小鼠模型中行为与细胞类型特异性的皮质-纹状体活动解耦

(解析说明: 1. "Behavior- and Cell Type-Specific" 译为"行为与细胞类型特异性的",采用连字符连接保持原意并列关系 2. "Cortico-Striatal" 专业术语译为"皮质-纹状体",保留神经解剖学命名规范 3. "Activity Decoupling" 译为"活动解耦",准确传达神经信号分离的概念 4. "Parkinson's Disease-Like Mouse Model" 采用"帕金森病样小鼠模型"的标准译法 5. 整体语序调整为中文习惯的定语前置结构,同时确保专业术语的精确对应) | Yao, X.-R. | PDF | | | 使用PLACER建模蛋白质-小分子构象集合 | Anishchenko, I. | PDF | | | 极端干旱期间的进化拯救 | Anstett, D. N. | PDF | | | 海马体-新皮层相互作用作为压缩性检索增强生成 | Spens, E. | PDF | | | 共抑制因子AtSDR4L及其旁系同源物调控拟南芥多个种子区室中激素与低氧应答反应

说明: 1. "Co-repressor"译为"共抑制因子",符合表观遗传学术语规范 2. "AtSDR4L"作为拟南芥基因编号保持原格式 3. "paralog"专业译为"旁系同源物",指基因组中同源基因的一种 4. "hormonal and hypoxia responses"采用"激素与低氧应答反应"的并列结构 5. "seed compartments"译为"种子区室",准确体现植物胚胎发育的空间分区概念 6. 通过"调控...中"的句式完整呈现原文三个核心要素的逻辑关系 | Lu, B. | PDF | | | 构建机械生物学图谱:对2418种激酶抑制剂在五种原代人类细胞中进行高通量收缩性筛选,揭示相关细胞类型间存在选择性差异反应 | Shpak, A. | PDF | |